成语大全
四字成语 成语大全 成语故事 成语接龙 虎的成语 成语
输入成语或其简拼即可,例如 班门弄斧 或 bmnf
成语《改邪归正》
gǎi xié guī zhèng
成语 |
改邪归正
|
成语拼音 |
[ gǎi xié guī zhèng] |
成语释义 |
从邪路上回到正路上来。指不再做坏事。 更多:https://www.chaxunjiao.com/ |
成语出处 |
宋 释道原《景德传灯录》:“今可舍邪归正以入佛乘。” 更多:https://www.chaxunjiao.com/ |
成语繁体 |
改邪歸正 |
成语简拼 |
gxgz |
成语注音 |
ㄍㄞˇ ㄒㄧㄝ ˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄥˋ |
常用程度 |
常用成语 |
成语色彩 |
中性成语 |
成语用法 |
连动式;作谓语、宾语;含褒义 |
成语结构 |
连动式成语 |
成语年代 |
古代成语 |
成语正音 |
邪,不能读作“yé”。 |
成语辩形 |
邪,不能写作“斜”。 |
成语辩析 |
~和“弃暗投明”;都指从坏的方面转到好的方面来。但~偏重指不再做坏事;“弃暗投明”偏重指在政治上脱离反动势力;投向进步势力。 |
近义词 |
改过自新、弃暗投明 |
反义词 |
执迷不悟、死不改悔 |
成语例子 |
这才叫改邪归正,惩创善心。(明 吴承恩《西游记》第十四回) |
英语翻译 |
stop doing evil and reform oneself |
日语翻译 |
邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る |
俄语翻译 |
вернуться на прáвильный путь <исправиться> |
其他翻译 |
<德>sich vom Bǒsen zum Guten wenden <sich zum Besseren bekehren><法>corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin <venir à résipiscence> |
成语谜语 |
重新做人 |
歇后语 |
|
故事 |
改邪归正的成语故事
|
|
还有网友在找的成语:
掀风鼓浪,
谓予不信,
相忍为国,
想入非非,
乌头白马生角,
无翼而飞,
先花后果,
五脏六腑,
温文尔雅,
万古千秋,
万死不辞,
闻风而起,
亡魂丧胆,
文房四宝,
无时无刻,
改邪归正的成语解释及意思,改邪归正的拼音,改邪归正的出处,改邪归正的意思,改邪归正的近义词,改邪归正的反义词,改邪归正的含义,改邪归正造句,改邪归正的故事